After three weeks of hard sailing 24 hours a day, some repairs had to be made. Our windgenerator now has new cables and our mainsail has a newly fixed main halyard (Großfall). One crew member even enjoyed climbing seventeen meters high to do do repairs and shoot selfies. Our dinnertable should be repaired tomorrow and our mainsail traveller next week (hopefully).
Barbedos is a destination for many transatlantic sailors, as it is the first of the Caribbean Islands you can reach when crossing the Atlantic Ocean. We arrived at twelve in the night and are now moored opposite of a Russian Super Mega yacht. It’s strange that our ship is quite now, after we had to live with waves and wind every day, and that we now can drink a glass of wine without spilling half of it.
Only one hundred miles from Barbedos, more and more birds are visiting Orinoco. Two of them, seemingly exhausted, spend the whole night on our solar panel and left with the rising sun. Others catch fish around our sailing yacht in daytime. Yesterday and today after sunrise, a group of three Brown Boobies (Weißbauchtölpel) was following us for an hour, supposedly diving for flying fish that is abundant in this part of the Atlantic Ocean.
We did have some trouble with squalls the last evenings and nights. Squalls are local and small (a few miles wide) depressions that bring clouds, gusty winds and rain and that are fueled by the energy of warm water (now 28 degrees). Of course, we try to reef our sails before a squall hits our yacht, and not during the hit. Therefore, we closely observe them with the help of the full moon and radar. Sometimes we feel surrounded by squalls that appear out of thin air and have unpredictable courses. Moreover, they always seem to hit when dinner is served…
First we thought a shark was following our boat. But then it was a lone seven to eight meter long mink whale (Zwergwal) that was very gracefully diving besides and under us for three hours. We saw it’s white stomach many times and it is assumed that they use their white stomach to scare and chase small feeding fish (like sardines or smaller). We believe this predator used our sailing yacht to better chase fish. The feeding fish might get confused by Orinoco’s waves or might be trapped between the boat and the whale.
Suddenly our VHF radio (UKW Funk) went off. Somebody told us something that sounded like “rolling boat” (that was what we understood) and a position. A few minutes later our AIS (Automatic Ship Identification) displayed a 7 meter long vessel called “true blue” about 20 miles away (14.21’996N 50.40’582W). No further radio contact was possible. Two hours later, now five miles away from the surprisingly slow moving (2,5 to 3 knots) boat, we started
to look out. But even one mile away we saw nothing. VHF radio contact now verified that it was “a rowing boat with two oars (Ruder)” and one woman on board. After establishing that rescue was not asked for, we offered tuna and mahi mahi steaks. However, Jona opted for fresh fruits and cheese. Thus, some of our last apples, oranges and lemons were gone… but happily so, as we were proud to help such a great woman to achieve her unbelievable goal: to reach Barbedos in one week, after seven weeks on the ocean – in a rowing boat.
Her website: rowaurora.co.uk.
Die Nächte sind hell derzeit, bei fast Vollmond und klarem Himmel. Das ist gut für den Navigator, aber schlecht für die Sternenbeobachter. Aber nach dem Monduntergang erscheint wieder die Milchstraße. Dann dienen die Sternbilder Orion und der große Hund mit dem hellsten Stern der Nacht, dem Sirius, als Orientierung für den Steuermann. Ohne Streulicht können wir mit bloßem Auge Tausende von Sternen erkennen, so auch die Sternbilder Krebs, den Schützen, den großen Bär, die Zwillinge, die Jungfrau und den Skorpion. Nur das Kreuz des Südens versteckt sich noch unter dem Horizont.
Countdown Barbedos: 570 Seemeilen.